♥新KKK之家♥ » ♫♪ 翻译报告区 ♫♪ » ♫♪ 广播翻译 ♫♪ » 【豆芽翻译】110726——donnamonya(刚)
« 1 23» Pages: ( 1/3 total )
本页主题: 【豆芽翻译】110726——donnamonya(刚) 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

pegilee

该用户目前不在线
级别: 文翻区版主
精华: 0
发帖: 56
威望: 116 点
现金: 54316 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:128(小时)
注册时间:2011-03-31
最后登录:2014-09-27

【豆芽翻译】110726——donnamonya(刚)

本帖被 pegilee 执行取消加亮操作(2011-08-27)
110726 星期二 どんなもんヤ

你们好, 我是堂本刚
先是排行榜的话题,goo排行榜的调查出的“老大不小了还是搞不明白的事情排行榜”
虽然这个排行榜我就已经不明白了...
第3名,星座的顺序
第2名,年号和年份
然后第1名是东西南北
其它还有第9名是早产
然后第8名,时间的计算
第6名是左和右...(笑)这什么情况啊!?第6名这个非常不妙啊!
左和右我大体是希望大家能弄明白点...
东西南北嘛,像是"这是哪边啊?",包括这个的话我觉得还行
我家老爷子和老妈也不明白这个
goo排行榜...总是听说呢,受伤的时候会去查这个呢,恩...
那么kinkikids donnamonya开始了!

好的,在节目的前半介绍点一般的话题
岐阜县的canon桑寄来了两条短信:
"小刚,time我听了哦,特别是最喜欢小刚你自己唱的那句‘世界现在在融化’,听了以后反而是我快要融化掉了!小刚我最喜欢你了!每次我辛苦和难过的时候都是kinki的歌曲帮助到我,我才会有努力的心情!我以后也会成为你们这样的艺术家的!我们都加油吧!"
(staff奸笑背景......)
哦吼吼~挺好的呢!可以有大大的梦想哦!
恩...那个...这一天是有可能到来的
从十几岁的人那里收到的短信,能让人有不可思议的感受呢!
想想在我十几岁的时候,对于那些三十好几的人说的话是什么反应呢?
我那时候听恰克飞鸟的时候...要是没有成熟的话是没法理解歌词里的深意的...
不过还是很高兴的,这样的短信!
canon你蛮帅的!
"反而是我快要融化掉了!"...说的充满朝气呢!
这种说法听了真是高兴...恩,真的是很好的事情


这里有在烦恼的人哦...这一封
诶?怎么回事...东京的miyu酱说:
"我很喜欢教世界史的老师,上课的时候老师自己决定玩盯着老师的眼睛看5秒钟,眨眼就算输的游戏。因为我一看他的眼睛就不好意思总是没能盯着他看5秒钟。要一直盯着喜欢的人的眼睛是很难受的事情啊..."
她是这样说的...
真是让人展开各种思考的句子
"要一直盯着喜欢的人的眼睛是很难受的事情啊..."真是相当好的句子呢
不过要是你能好好盯住的话就只是相互看着而已
不然..."那家伙绝对是喜欢我啊!"可能他会这么想
你要是能够只当成相互盯着的话...反正是有各种各样的状况了
恩...不错呢这个游戏...
应该会开心啊,和喜欢的人两个人耍呆
不过一直看的话...不好意思(笑)
这种还真是好呢,会心怦怦跳呢!
这种天真无邪的感觉
今天的明信片,哪一张都是很天真无邪的呢
就说"我喜欢世界史的老师"
这种爱还是不爱还不太清楚的感觉
你要是好好去上课就能看见他了哦
像是这样的年轻时候想着今天能见到他还是见不到的感觉...恩,已经没有了
现在真的是已经把这种情怀消化掉了
嘛~我想这个夏天里也会因为爱发生很多很多的事情
希望大家都能找到美好的爱情

那么,kinkikids的DVD《君も堂本FAMILY~》
这个DVD分为通常盘和初回盘两种,另外还有蓝光版

那就希望大家能够去购买,非常的感谢
接下来请听这首歌,kinkikids的《time》
...time....
离别的短诗环节,今天是东京的tsukiri桑:
"我拿着一张崭崭新的一万日元去买东西,结果找回来的零钱是皱巴巴又脏兮兮的看着都快破了的千元钞和也是脏得不行的五千元,真是讨厌极了!"
就是说啊...怎么回事啊,那些相当的脏,受到相当破坏的钱
"你到底发生什么事了啊?!
夏木先生你怎么了!野口先生你怎么了!"
今天就是这些,明天终于...我的一个staff要去旅行了
明天会有我记忆深刻的爆笑talk,请继续收听
那就明天再来与各位相见了,我是堂本刚,再见!


听译by:pegilee



[ 此贴被pegilee在2011-07-28 13:55重新编辑 ]
世界一のツヨい光へ飛びたい!
顶端 Posted: 2011-07-28 11:13 | [楼 主]
pegilee

该用户目前不在线
级别: 文翻区版主
精华: 0
发帖: 56
威望: 116 点
现金: 54316 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:128(小时)
注册时间:2011-03-31
最后登录:2014-09-27

实在是对不起大家,之前把blue ray听成了blue rain

不知道有没有弄的大家使劲去找这首不存在的歌。。。其实是说蓝光DVD而已

已经改过来了,实在是不好意思!
世界一のツヨい光へ飛びたい!
顶端 Posted: 2011-07-28 13:59 | 1 楼
betsy

该用户目前不在线
级别: 精灵王
精华: 0
发帖: 254
威望: 132 点
现金: 56183 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:324(小时)
注册时间:2010-02-28
最后登录:2012-04-20

十分感谢翻译       
顶端 Posted: 2011-07-28 14:33 | 2 楼
明小白

该用户目前不在线
级别: 骑士
精华: 0
发帖: 28
威望: 59 点
现金: 52467 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:65(小时)
注册时间:2011-03-23
最后登录:2012-04-18

~\(≧▽≦)/~啦啦啦非常感谢楼主的听译的完整版,BD没关系啦~我们都懂的!
要是KKK以后能出豆芽的电子合辑就更好了~
顶端 Posted: 2011-07-28 20:03 | 3 楼
tomaの番茄酱

该用户目前不在线
级别: 光明使者
精华: 0
发帖: 278
威望: 184 点
现金: 54448 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:1395(小时)
注册时间:2009-12-13
最后登录:2016-03-19

觉得豆芽的一大亮点就是背后斯大夫桑爽朗的笑声~
感谢楼楼翻译~!!! ^^
KinKi  Kids Forever(・ε・●) 
顶端 Posted: 2011-07-29 13:35 | 4 楼
shmilys。



该用户目前不在线
级别: 光明使者
精华: 0
发帖: 825
威望: 473 点
现金: 79945 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:802(小时)
注册时间:2010-05-28
最后登录:2017-06-10

哈哈哈,好可愛的感覺啊~~~
每次聽剛唸明信片時,都覺得這孩子的口吻都可愛到不行~~~(心)
還會加入自己天馬行空的感想,真是笑翻了
看完後心情變超好^ ^
感謝樓主的翻譯喔
顶端 Posted: 2011-07-29 20:52 | 5 楼
blum

该用户目前不在线
级别: 侠客
精华: 0
发帖: 11
威望: 55 点
现金: 52398 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:35(小时)
注册时间:2011-06-23
最后登录:2011-12-17

真好吶有翻譯
感謝樓主

很認同Canonさん的說法
的確、KinKi Kids的歌是超治癒的
無論旋律也好、歌聲也好都是治癒心靈的存在
激發起自己要努力追逐成功的身影的存在
本來無一物,何處惹塵埃。
顶端 Posted: 2011-07-30 18:06 | 6 楼
denisezb



该用户目前不在线
级别: 骑士
精华: 0
发帖: 25
威望: 58 点
现金: 52486 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:40(小时)
注册时间:2011-03-06
最后登录:2012-10-10

"像是这样的年轻时候想着今天能见到他还是见不到的感觉...恩,已经没有了
现在真的是已经把这种情怀消化掉了 "
看到这句话有点BLX了,果然是因为人变成熟了吗。。。
还是我可以理解成你可以天天看到某人所以不用担心“今天能见到他还是见不到”
顶端 Posted: 2011-08-10 02:09 | 7 楼
小肖



该用户目前不在线
级别: 骑士
精华: 0
发帖: 25
威望: 8 点
现金: 52202 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:23(小时)
注册时间:2011-10-03
最后登录:2013-02-17

Time真的很好听
第一次听就喜欢上 一直一直听!
嘛!!
说起喜欢老师的话
如果有喜欢的老师 那么上学都变得积极起来
对功课也会更加的努力
因为总是想得到老师的赞赏和更多的目光吧!
顶端 Posted: 2011-11-04 22:10 | 8 楼
蘑菇仔



该用户目前不在线
级别: 骑士
精华: 0
发帖: 6
威望: 53 点
现金: 52918 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:2(小时)
注册时间:2009-07-04
最后登录:2013-08-17

我也对Time一听钟情了呢~
曲子和歌词都很美~当然还有PV~
可以清楚的感受来自两个人的温柔~
那个排行榜逗到我了
【第6名是左和右...(笑)这什么情况啊!?第6名这个非常不妙啊!
左和右我大体是希望大家能弄明白点... 】
这句都能想象到他说时候的语气~
嘛嘛话说我有时候也是分不清左右的...
广播的内容很有意思~
今后希望能坚持听直播~
多谢翻译君~
秘密是没有答案的...沉默的人...秘密特别多...
顶端 Posted: 2011-11-08 15:02 | 9 楼
« 1 23» Pages: ( 1/3 total )
♥新KKK之家♥ » ♫♪ 广播翻译 ♫♪

Total 0.036416(s) query 4, Time now is:12-19 14:47, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3 Certificate Code © 2003-07 PHPWind.com Corporation