♥新KKK之家♥ » ♫♪ 翻译报告区 ♫♪ » [原创]细品堂本刚写的歌词(日+中译,自翻禁转)
«12 3 4567» Pages: ( 3/31 total )
本页主题: [原创]细品堂本刚写的歌词(日+中译,自翻禁转) 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

toumingjiaotiao



该用户目前不在线
级别: 光明使者
精华: 0
发帖: 84
威望: 30 点
现金: 52787 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:1433(小时)
注册时间:2007-04-05
最后登录:2015-08-02

一直都很喜欢小刚的词,特别是街
今天正巧一边听着街一边看着这贴
感谢LZ~~
顶端 Posted: 2008-02-16 17:46 | 20 楼
diyuxuemao

该用户目前不在线
级别: 精灵王
精华: 0
发帖: 122
威望: 141 点
现金: 55668 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:70(小时)
注册时间:2007-12-10
最后登录:2008-06-23

感谢楼大的分享阿~
刚刚开始喜欢刚~
想知道多一点~他的词~
还没有很好的读和唱~
对于日文半桶水的我来说`
有了楼大的翻译实在是太好了`·!!!
再次感谢~
顶端 Posted: 2008-02-19 13:40 | 21 楼
堂本雅雅

该用户目前不在线
级别: 骑士
精华: 0
发帖: 11
威望: 59 点
现金: 53956 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:13(小时)
注册时间:2008-01-20
最后登录:2008-07-21

小刚的歌,像街,original color ,pink,空が泣くから...都是让我很感动的歌
在不知道歌词的时候就已经有很强烈的感觉了,而通过歌词,更加感受到24灌注的感情和他的想法
顶端 Posted: 2008-02-29 17:41 | 22 楼
rubysw



该用户目前不在线
级别: 精灵王
精华: 0
发帖: 88
威望: 77 点
现金: 54888 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:94(小时)
注册时间:2007-04-23
最后登录:2013-02-19

小刚敏感的内心使得他的歌词也如此细腻,忍不住就回去猜测他的心情,想感受到他所要传达的东西,他的爱是那种包容各种情感的大爱,勇气、坚强一直都在
顶端 Posted: 2008-03-02 17:55 | 23 楼
天然少年C

该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 45
威望: 83 点
现金: 54438 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:36(小时)
注册时间:2007-04-11
最后登录:2008-08-29

tsuyoshi笔下的歌词真的能够直达心底深处最柔软的地方啊~~~!!!
感觉所有的情感都能被唤醒一般~~~
那种微酸的空灵的细腻的词句,
如雨点般打在心上~~~
还有,
多谢分享哦!(^ v ^)+
顶端 Posted: 2008-03-06 02:31 | 24 楼
forestream

该用户目前不在线
级别: 风云使者
精华: 0
发帖: 162
威望: 57 点
现金: 63653 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:223(小时)
注册时间:2006-08-28
最后登录:2009-01-15

不仅是感性,244的词很creativity的,总是有很奇妙的比拟或者想象在里面
有的时候像是细雨
有的时候却很悲凉
有些词写得好绮丽
有些实在是。。。偶要8CJ了hiahia
看不见梦,自己成为梦就可以了。
顶端 Posted: 2008-03-06 15:21 | 25 楼
rayearth14



该用户目前不在线
级别: 光明使者
精华: 0
发帖: 107
威望: 56 点
现金: 55785 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:97(小时)
注册时间:2007-01-02
最后登录:2016-04-05

感谢大人的贡献,磕头ing,我是日语小白,又狂喜欢刚的歌词。大人真是雪中送炭哪!
顶端 Posted: 2008-03-07 10:38 | 26 楼
雨中菖蒲



该用户目前不在线
级别: 光明使者
精华: 0
发帖: 94
威望: 72 点
现金: 53614 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:25(小时)
注册时间:2007-06-21
最后登录:2014-07-21

感觉tsuyo的歌词中总是充满着温柔与细腻呢,
但同样也有着坚强和坚持。嗯,不知怎么形容了,总之是能感受到他的心灵。
其实我印象最深的事devil,听起来会让人心痛。
楼主的翻译也很美,多谢了哦。
顶端 Posted: 2008-03-07 16:22 | 27 楼
agathati

该用户目前不在线
级别: 圣骑士
精华: 0
发帖: 224
威望: 87 点
现金: 47 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:319(小时)
注册时间:2008-01-20
最后登录:2016-03-20

感谢楼大的翻译,难得有这样的机会一口气这么看一遍24的词呢。
24的词给我的感觉不仅是细腻和感动,还有一种很深沉很深沉的小心翼翼,像是很仔细很小心地用完全的爱来抒写
时间总是很快~冻住了
顶端 Posted: 2008-03-07 17:17 | 28 楼
sandylai3



该用户目前不在线
级别: 骑士
精华: 0
发帖: 18
威望: 62 点
现金: 54102 老鼠夹
贡献值: 0 点
在线时间:9(小时)
注册时间:2008-01-21
最后登录:2010-02-25

剛作的詞真的很好

不是完美的那種好

而是有一種發自內心的直率

總是會帶動別人的情緒
顶端 Posted: 2008-03-07 21:21 | 29 楼
«12 3 4567» Pages: ( 3/31 total )
♥新KKK之家♥ » ♫♪ 翻译报告区 ♫♪

Total 0.032204(s) query 4, Time now is:12-17 00:35, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3 Certificate Code © 2003-07 PHPWind.com Corporation